Счел необходимым именно в этой теме процетировать сообщение нашего друга Алексея с рубрики: Женская логика и закалка тренировка
Спасибо за снятия морока с наших очей в понимании древнего русского слова "суд"
Еще спасибо, что дали ход такому слову как МОР-ОКА, действительно раньше никогда не задумывался о глубене такого восприятия препятствия не позволяющего осознавать реальность как есть на самом деле. Именно Вы, Алексей, всегда обращали наше внимание на достояние предков, а мы этого незамечали и порой ежились и щетинились мешая своему же развитию понимания естества Природы.
"Перемывание косточек" и есть переход в стереотипное ветхое восприятие, как защита от живой жизни. Пока еще остаемся зависимы от перегрузок.Алексей писал(а):Я за реабилитацию древнего русского слова "суд". Оно в нашем языке никогда не означало то, чему нас научили дяди из-за границы, как его понимать правильно, то есть не по русски, а по европейски. И вот тем, как надо "правильно понимать" русские слова, эти дяди из европы здорово покалечили нам мозги, то бишь наше сознание.
И вот я призываю всех, прежде чем давать какие-либо определения, сначала вылечите свои мозги от тех изъянов, которые внесены в наше сознание европейскими дядями. Русский человек и русский язык генетически неразделимы. Переосмысление русских слов - это тоже самое, как генетическое и химическое нарушение в клетках нашего тела. Только эти нарушения не в физическом теле, а болезнь в нашем сознании. Пишу настолько очевидные вещи, что не понимать их просто невозможно. Но когда я об этом говорю, то на меня начинают топать ножками и оплёвывать те самые "русские", которые прошли обучение как надо всё понимать у тех самых дядей из европы. Получили у них дипломы такой образованности, и "вышли в люди", сами стали калечить сознание русским людям, обучая их говорить на изуродованном языке.
Антонина и Валерий, как вы думаете, что я сейчас написал? - Осуждение?
Нет, дорогие мои. Я описал то, что делают с сознанием русских людей и как искалечено наше сознание за счёт подмены понятий русских слов.
Слово суд в русском языке относится к категории осмысления чего либо. Судить - размышлять, находя названия и имена тому, о чём размышляешь.
Рассудить - всё расставить по своим местам, чтобы увидеть, что человека окружило в данный момент.
Рассуждение - осмысление како-го либо события, или образа.
Осуждение - определение что есть что.
Суждение - то же самое, что и рассудить, только не в сиюминутной ситуации, а рассудить в более широком смысле, как явление общее, для всех людей.
Государственное учреждение Суд, названо так совершенно не случайно. Названо так по-русски, в полном соответствии с "генетикой" русского языка и сознания. Ибо в суде необходимо сначала разобраться в происшедшем, чтобы дать ему правильное определение что же произошло, и как это нужно называть. И лишь потом карающее Правосудие может применить наказание. А может, разобравшись, отпустить с Миром. А в старину, разобравшись, могли наказать подателя в суд, а подозреваемому оказать честь и благодарность. Суд выносит определение что есть что. А Правосудие - свод поощрений и наказаний за различные поступки, вступает в силу после суда.
И как бы западноголовые умники не пыжились в своих определениях, мороча голову себе и людям, а без суда, осуждения, рассуждения, и прочих суждений, человеческое сознание не может обойтись, чтобы разобраться, что же происходит? Что сделано? И что получилось? Ибо так устроено наше сознание, и все эти слова ни что иное, как названия работ происходящих в сознании человека во время понимания и осознавания им окружающего его Мира. Способность так мыслить судя и рассуждая - это величайший дар Природы. А такое доскональное знание об устройстве человеческого сознания, знание, которое различает похожие виды мышления, давая каждому из нах свои названия (суд, осуждение, рассуждение и т.д.) - это глубочайшее проникновение в таинства Природы, в таинства человеческого сознания и мышления. И этим веданием обладает русский народ и русская речь, русское слово.
Учитель русский человек, мыслит по-русски, потому и пишет нам в тетрадях по-русски: не принимай близко к сердцу недобрых мнений.
Найдите, где и как, в каком случае, Учитель написал слова "не осуждайте" и "не судите". А то одна подмена порождает другую. Подмена смысла слов порождает подмену текста Учителя на текст из Библии.
Так что дорогие женщины, да и мужчины. Что бы в чём-то разобраться, "перемывать косточки" биологически необходимо, чтобы не попадать впросак, а главное, чтобы выживать, как любому биологическому виду. Чтобы была возможность ориентироваться в происходящем вокруг. Правда, во всём нужна мера. И разбираясь, обсуждая, рассуждая, нельзя в этот процесс вносить суету. А женщины именно к этому склонны, им нужно всё скорей успеть. Как только возникает суета, так, не разобравшись до конца, создаются образы определений неверные. Они-то и приводят к заблуждениям. И если речь о ком-то, то ему даётся неверная характеристика. Создаётся об этом человеке образ ему не соответствующий. Поэтому разбираться нужно до конца, а не останавливаться на двух-трёх моментах.
И ещё. Выражение "перемывать косточки" - это зацикливание на каком-то одном суждении. Когда дальнейшее осмысление останавливается. Тогда возникает этот трёп. Как только замечаешь, что уже нет осмысления, а в разговоре уже пошло "перемывание косточек", разговор надо прекращать. Значит вы устали. Голова ваша устала думать. Тогда лучше поговорить о бантиках, фантиках, о детях... о том, что не грузит голову, но о чём говорить приятно. "Перемывание косточек" - это защита от перегрузок в работе сознания.